rabanadas de vinho tinto
Wednesday, January 01, 2014
rabanadas de vinho tinto. ou rabanadas ricas, como são mais comumente conhecidas na minha família. são um dos doces tipicos de natal. daqueles indispensáveis. pois estes doces só têm "sentido" nesta época do ano. pela sua tradição. porque nos fazem reunir à mesa. com família e amigos. e é destas aglmorações à mesa que o natal é feito.na consoada por uma fausta ceia. no próprio dia talvez mais para petiscar. tanto do galo, ou agora o perú, até as rabanadas envoltas em canela e açúcar que nos fazem lamber os dedos. a época natalícia, chega a 6 deste mês ao fim e foi boa enquanto durou. bom ano.
red wine rabanadas (red wine french toasts). or rich french toasts, as they are commonly known in my family. are one of the typical christmas sweets. indispensable. because this only makes "sense" in this time of the year. it's traditional. makes us get together at the table. with family and friends. are these agglomerations at tables that christmas is made. by a big supper on christmas eve. on the very day just to nibble something. from turkey until french toasts wrapped in cinnamon and sugar that makes us lick our fingers. is the holiday season, that ends at 6th of this month and is so good while it lasts. nice year.
rabanadas ricas
para 12 fatias
esta receita participa então no desafio dia um... na cozinha, em que objectivo é apresentarmos uma receita tradicional e familiar de natal.
ingredientes:
ingredientes:
1 pão de rabanadas (cacete largo)
4 c. sopa açúcar
300 ml vinho tinto
1 raspa de limão
1 pau de canela
3 ovos
oléo vegetal q.b.
finalização:
.2 c. sopa açúcar e 1 c. sopa canela.
Primeiro por um tacho ao lume médio com o vinho, o açúcar, a raspa de limão e o pau de canela. Deixar dissolver bem durante 5-10 minutos, mas não deixar ferver.
Enquanto isso cortar o pão em fatias de 1 cm de espessura.
Então passar as fatias de pão pelo molho de vinho e deixar de lado num prato
Num prato bater ligeiramente os 3 ovos e por também o óleo a aquecer numa frigideira plana (0.5-1 cm óleo).
Passar as fatias de pão pelo ovos, levar a fritar no óleo e deixar dourar ligeiramente de cada lado. Depois por em papel de cozinha antes de finalizar.
Para finalizar envolver as rabanadas na mistura de açúcar e canela.
makes 12 slices
ingredientes:
a large bread/loaf
4 tbsp. sugar
300 ml red wine
a lemon zest
a cinnamon stick
3 eggs
vegetable oil
garnish:
.2 tbsp sugar and 1 tbsp ground cinnamon
First put the wine in a saucepan at medium heat with emon zest and the cinnamon stick. Allow it to dissolve well for 5-10 minutes, but don't let it boil.
Meanwhile cut the bread into 1 cm thick slices.
Then dip the bread slices in the wine sauce and leave on the side on a plate.
On a bowl lightly beat the 3 eggs and also heat the oil (0.5-1cm oil) in a frying pan over high heat.
Dip the bread slice into the eggs, then fry in the oil and let it brown slightly on each side. Let it drain over kitchen paper before the final step.
11 comments
Ficaram lindas e o vinho tinto deve dar-lhes um "toque" delicioso! Adorei
ReplyDeleteBeijinhos e um excelente 2014!
Não conhecia esta versão de rabanadas mas parece deliciosa.
ReplyDeleteBeijinhos e um feliz 2014!
Paula
http://cookit-simple.blogspot.pt
Dé mesmo vontade de pegar uma hummmm
ReplyDeletebeijinho e bom ano!
Umas deliciosas rabanadas que ficam sempre bem em qualquer mesa de natal! Ficaram deliciosamente tentadoras e adoraria poder prová-las, por serem diferentes, por terem vinho. ;)
ReplyDeleteUm abraço e votos de um Feliz Ano Novo.
Nunca provei rabanadas com vinho, mas devem ser muito boas!
ReplyDeleteBeijinhos e feliz 2014!
O vinho deve dar-lhes um sabor peculiar!
ReplyDeleteVotos de ano repleto de saúde, paz, amor e muito sucesso!
bjs
Olá, Nuno!
ReplyDeletePor acaso na minha família não há o costume de fazer rabanadas. Devo ter comido umas duas vezes...não mais.Mas nesta quadra vejo sempre imensas fotos deste doce e muitas vezes penso em experimentar. As tuas ficaram com tão bom aspecto! E o vinho deve ter dado um gostinho bem especial!
Excelente receita!
Um 2014 muito feliz!
Beijinhos
Sílvia
http://bocadinhosdeacucar.blogspot.pt
Por cá também se faz com vinho tinto tinto mas sem ir ao lume, as de vinho branco é que vão a fritar, mas adorei esta sugestão e ficaram bem bonitas uma delicia certamente.
ReplyDeleteBeijinhos e um bom ano
Olá Nuno,
ReplyDeleteQue rabanadas deliciosas! Fiquei com vontade de provar :)
Beijinhos e um bom ano
Lúcia
Apesar de fazer raramente, adoro rabanadas! Ainda mornas, ou no dia seguinte, cheias de açúcar e canela. Sabores de natal e conforto. Com vinho do Porto fica muito bom também.
ReplyDeleteUm beijinho.
Ficaram maravilhosas!
ReplyDeleteBom ano, bjs, Susana